

Unsere Standorte
Das Zeichen der Schönheit der Zeit, der Abdruck der Natur
Das philosophische Designkonzept der atmosphärischen Räume von Songmont integriert natürliche Texturen und zeitliche Eindrücke und zielt darauf ab, Orte zu schaffen, an denen Benutzer der Natur begegnen können. Die Kernidee besteht darin, mit lokalen Naturelementen in Einklang zu kommen und die Bilder von „Kiefern unter den Bergen“ in Innenräumen widerzuspiegeln.
Die Kiefer wächst hoch zwischen den Felsspalten und verkörpert sowohl Poesie als auch Widerstandskraft. Räume mit Bergen und Kiefern bieten Ausblicke, Wege, Reisen und Häuser – ideale Orte, an denen wir uns vorstellen, alle zu treffen. Bei der Gestaltung unserer Offline-Shops führen wir nicht nur die Markenessenz der „Berg“- und „Kiefern“-Bilder fort, sondern integrieren auch natürliche Landschaften und Texturen von verschiedenen Orten mit dem Ziel, die Monotonie künstlicher Räume mit der beruhigenden und entspannenden Energie natürlicher Texturen zu durchbrechen.
Abgeschiedene Wildnis
Songmont-Raum
Inspiriert vom Lössplateau und den alten Stampflehmmauern von Shanxi hat dieses Renovierungsprojekt ein altes Haus in einen ruhigen Rückzugsort verwandelt. Es verfügt über einen quadratischen Grundriss mit strategisch platzierten Schildern entlang der Strömungslinien und schafft so ein dynamisches Erlebnis, bei dem sich die Ansichten mit jedem Schritt ändern. Der Entwurf integriert den Innenhof nahtlos in die Natur und verkörpert das Konzept der „Einheit zwischen Himmel und Mensch“. Dieser Raum dient auch als Büro von Songmont, wo Kreativität und Kontakte ineinandergreifen.
TELEFONNUMMER:
+86 18600658468
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 bis 19:00 Uhr (CST), Montag bis Freitag und Sonntag
ADRESSE:
C8, Horwath Cultural and Creative Park, No.5, Guantang East Road, Chaoyang District, Peking, China
Wo der Fluss weit fließt
INDIGO
Zum ersten Mal erweitern wir das Songmont-Raumerlebnis über Taschen hinaus auf Kaffee, Konfektionsware und eine völlig neue Produktlinie – eine zeitgenössische Vorstellung der vielfältigen Ökologie, die der Gelbe Fluss fördert. Wenn Sie hier am Flussufer entlangschlendern und innehalten, beginnen Körper und Geist sanft zu fließen.
Der Raum konzentriert sich auf den ästhetischen Dialog zwischen der Kultur des nördlichen Flussufers und Behausungen aus Stampflehm und verkörpert ein harmonisches Zusammenleben von Mensch und Natur, Vergangenheit und Zukunft. Um die Einfachheit der traditionellen Stampflehmarchitektur zu bewahren, wurde die Hauptstruktur verwendet Sanhe tu, eine dreiteilige Erdmischung, die häufig in Häusern im Norden vorkommt; exposed chiseled stone and stratified walls evoke the traces left by the river’s erosion. Time is like a river and all things like stone — only through its slow passage can richer layers be revealed and settle.
TELEFONNUMMER:
+86 13810235914
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Shop L1 - 56, Floor 1, INDIGO Shopping Center, No.18, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing, China
Wie oben, so im Inneren
Wangfu Zentrale
Ancient Chinese sages read the rhythms of Nature in the stars. Die Philosophie „Himmel und Menschheit in Einheit“ prägte nicht nur kaiserliche Rituale über Dynastien hinweg, sondern bestimmte auch den landwirtschaftlichen und täglichen Rhythmus unzähliger Haushalte.
Songmont's new flagship store finds its home in the historic Wangfujing district, adjacent to the former imperial city. Immersed in this rich and unique cultural atmosphere, the store's design initiates a contemporary dialogue with ancient Eastern philosophy. Framed by the ancient concept of "Round Heaven and Square Earth," the space is defined by a sloping dome. Beams of light traverse its surface, marking the abundant passage of time within each ordinary day.
With feet on earth and eyes to the cosmos, this grounded Dao of nature philosophy materializes as a staircase tower. One's gaze travels from the square corners of the space upward, it eventually converges at the dome cap. Mirrors that transition from dark to bright reflect an inner understanding and acceptance of all things, and of the self.
Diese Kontemplation aus astrologischer Beobachtung steht im Einklang mit Songmonts Kernethos „Wissen. Leben. Sein“. Zwischen dem Quadrat und dem Rund, dem Massiven und dem Leeren wird ein Bereich geschaffen – einer, der gefühlt, betrachtet und bewohnt werden kann. To observe astrological phenomena is to observe the self. It is a journey from outward observation to inward reflection, which leads to a seamless unity with nature.
TELEFONNUMMER:
+86 177 6511 6760
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 bis 22:00 (CST)
ADRESSE:
Einheit 131a, B1/F, Wangfu Central, Gebäude 1
No. 269 Wangfujing Street, Dongcheng District, Beijing, China
Gezeitenmond
Shanghai IFC
Inspiriert von der heiteren Darstellung der Gezeiten und des hängenden Mondes durch den Maler Ma Yuan aus der Song-Dynastie fängt Tidal Moon die alte chinesische Sichtweise der Harmonie zwischen Bewegung und Stille, Fülle und Leere ein – den endlosen Rhythmus der Natur.
Eine metallische Wellenstruktur mit Farbverlauf durchfließt den Raum, teilt ihn auf natürliche Weise und reflektiert gleichzeitig sanftes Licht. Aufgehängte Spiegel fangen die sich verändernden Silhouetten der Besucher ein. Wenn man in sich versunken ist, wird man von den Gezeiten umarmt – wo Licht und Schatten, Stille und Bewegung im ewigen Kreislauf koexistieren und atmen.
TELEFONNUMMER:
+86 177 6511 6760
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
LG1-7, Gebäude D, Shanghai IFC (Shanghai International Finance Centre), No. 8 Century Avenue, Pudong New District, Shanghai, China
Four Waters Courtyard
Taikoo Li Qiantan
„Si Shui Gui Tang (Vier Wasser kehren in die Halle zurück)“ ist eine Designform der Architektur im Jiangnan Hui-Stil. Während der Regenzeit strömt das Regenwasser von allen Seiten herab und bildet einen Regenvorhang. Wenn das Wetter klarer wird, durchflutet Sonnenlicht den Innenhof und bietet das ganze Jahr über Schönheit.
Das Dach von Taikoo Li Qiantan spiegelt die traditionelle Struktur von Si He Fang wider und umgibt einen zentralen Innenhof. Oben hängende Leuchten simulieren natürliches Licht, das in den Innenhof fällt, und schaffen so ein immersives Erlebnis aus Licht, Wind und Regen.
„Stein ist der kleinste Berg.“ Die abstrakte Form der Taihu-Steine wird extrahiert und zu Paravents und Sitzgelegenheiten verarbeitet, die sich nahtlos in die Ecken des Raums einfügen und einen friedlichen und distanzierten Geisteszustand hervorrufen.
TELEFONNUMMER:
+86 18121223150
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
S-L3-34, L3, Shiqu Area, Taikoo Li Qiantan, 1-9 Dongyu Road, Pudong New District, Shanghai, China
Kiefernpavillon
Rock Bund Store
„Den Kiefern lauschen“ ist ein achtsamer Umgang zwischen Mensch und Natur, ein Prozess der Erkenntnisgewinnung durch aufmerksame Wahrnehmung. Songmont lädt Gäste in den „Pine Pavilion“ ein, wo sie innere Ruhe finden und dem Rauschen des Windes in den Kiefern lauschen können.
In Bezug auf die Raumgestaltung hat Songmont eine Plattform und schräge Dachvorsprünge entworfen, um die Essenz antiker Pavillons zu abstrahieren und ihren Charme in den Raum zu integrieren. Im Raum ist ein runder Spiegel angebracht, der Selbstreflexion und persönliche Kultivierung symbolisiert. Wenn der Spiegel gedreht wird, berührt das Licht sanft seine Oberfläche und bringt fein eingebettete Glimmerplättchen mit einer rissigen Textur zum Vorschein, die an den Lauf der Zeit erinnern.
TELEFONNUMMER:
+86 18917287251
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 20:00 (CST)
ADRESSE:
Raum 101, Hami-Gebäude, Nr. 149, Yuanmingyuan Road, Bezirk Huangpu, Shanghai, China
Windiges Gebirgstal
Huaihai Middle Road Store
Songmonts Flagship-Store an der Huaihai Middle Road in Shanghai ist ein atemberaubendes architektonisches Meisterwerk aus massivem Kiefernholz, das den Besuchern ein wunderbares Erlebnis bietet. Beim Betreten des Ladens werden die Kunden in einen schluchtartigen Innenraum entführt, in dem gewundene Kurven und Terrassenlandschaften ein hypnotisierendes, dynamisches und ätherisches Gefühl hervorrufen. Das natürliche Kiefernholz im gesamten Laden unterstreicht nicht nur unser Engagement für Nachhaltigkeit, sondern schafft auch eine warme und einladende Atmosphäre, die die Besucher dazu anregt, langsamer zu werden, tief durchzuatmen und sich mit der Natur zu verbinden.
TELEFONNUMMER:
+86 17269352811
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Nr. 817-819, Huaihai Middle Road, Bezirk Huangpu, Shanghai, China
Kiefern auf geschichteten Felsen
DEJI PLAZA
Der Nanjing Deji Store liegt am Fluss Qinhuai in der alten Hauptstadt der Sechs Dynastien und führt die „Berg“- und „Kiefern“-Themen der Marke fort. Das Design umfasst rote und graue Farben, die aus der antiken Stadtarchitektur von Nanjing stammen. Ausstellungsstücke aus roten Höhlensteinen ähneln verstreuten Bergfelsen, die in vertikalen Schichten angeordnet sind, um welliges Berggelände zu simulieren.
TELEFONNUMMER:
+86 13655183643
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Geschäft F441, Etage 4, Phase 2, Nanjing DEJI PLAZA, Nr. 18, Zhongshan Road, Bezirk Xuanwu, Nanjing, Provinz Jiangsu, China
Den Weg durch die Steinstadt finden
NANJING MIXC WORLD
Der MixC-Store in Nanjing wurde neu modernisiert und ist dabei vom Sechs-Dynastie-Erbe der alten Hauptstadt und der umliegenden Naturlandschaft inspiriert. Das Design erinnert an die lebendige Szene „Finding Path Through the Stone City“ – geprägt von der gewundenen, die Berge umfassenden Form der alten Stadtmauern von Nanjing.
Durch eine abstrakte und minimalistische Raumkomposition entfaltet sich der Innenraum wie ein gewundener Pfad, der in stille Tiefe führt und einen sanften und immersiven Fluss erzeugt.
Mögen wir bei unserem Spaziergang die Last der Vergangenheit der Steinernen Stadt spüren – und in der vielschichtigen Erinnerung der Stadt die Spuren von uns selbst und der Zeit entdecken.
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Geschäft L148, Block A, Nanjing MixC, Nr. 666 Zhongshan South Road, Bezirk Qinhuai, Nanjing, Jiangsu, China
Überqueren Sie das Meer, um Steine zu suchen
QINGDAO MIXC
Songmonts neuer Qingdao-Raum „Crossing the Sea to Seek Stones“ lässt sich kulturell vom mythischen Berg Penglai inspirieren und verkörpert die östliche ästhetische Philosophie von „Natur und Selbstbewusstsein“. Im Agrarzeitalter wagten sich die Menschen der Antike auf die Suche nach Steinen aufs Meer, um in ein himmlisches Reich zu gelangen. Da ihnen eine maritime Kultur fehlte, waren sie voller Ehrfurcht und Neugier gegenüber dem Meer.
Das Design nutzt „Meer“ und „Stein“ als Natursymbole, die poetisch mit „Berg“ und „Kiefer“ harmonieren und gleichzeitig die kulturelle Essenz der Qilu-Region integrieren. Das Betreten des Raumes fühlt sich an, als würde man ein ruhiges Reich zwischen Bergen und Meeren betreten und ein Gefühl von Transzendenz und Ruhe hervorrufen.
Das Innendesign zeichnet sich durch wellenförmige, an der Wand befestigte Displays aus, die Wellen imitieren und sich von der starren rechteckigen Anordnung lösen, um ein Gefühl von Geheimnis und Stille zu erzeugen, als ob die Spuren von Unsterblichen nachklingen würden. Im Herzen des Raumes steht eine Säuleninstallation in Form einer Muschel, die einer ruhigen Insel gleicht. Hergestellt aus einzigartigem Riffsedimentgestein, stellt es die Texturen der Natur wieder her und lässt Besucher in eine Atmosphäre eintauchen, die die ruhige Entschlossenheit einer langen Seereise hervorruft.
Eine besondere Ausstellung erwartet Sie: Die zuvor im Songmont Space ausgestellte Hebo-Tonskulptur findet nun ihr Zuhause hier in Qingdao, nahe der Mündung des Gelben Flusses. Dieser Ort lädt zur Erkundung seiner Ursprünge ein und verkörpert die Lebenskraft der östlichen Romantik.
TELEFONNUMMER:
+86 19050262208
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Shop 109, LG, Qingdao MIXC, Shandong Road, Bezirk Shinan, Qingdao, Provinz Shandong, China
Wellen polieren Felsen
SHENZHEN MIXC WORLD
Das Design des Geschäfts in Shenzhen ist von der städtischen Landschaft und der Küstengeographie der Stadt inspiriert. Wandoberflächen imitieren die Texturen von durch Meerwasser erodierten Felsen, während Ausstellungsstände an an die Küste gespülte Steine erinnern. Durch den Verzicht auf scharfe Ecken schafft der Raum eine immersive Umgebung, die die Kunden in eine natürliche Umgebung am Meer versetzt.
TELEFONNUMMER:
+86 18924591898
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Geschäft SL268, Huarun MIXC WORLD, Dachong Community, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen, Provinz Guangdong, China
Sanfte Brise zwischen den Kiefern
Suzhou Cangjie Store
Wir greifen auf das klassische Symbol der Suzhou-Gärten zurück – den Taihu-Stein – und abstrahieren seine Form, indem wir seine Oberfläche mit zerstäubter Naturseide umhüllen, die durch ein spezielles Spritzgussverfahren geformt wird. Diese Installation wird zu einer weichen, leuchtenden Einheit geformt, die dem Taihu-Stein eine leichte, durchscheinende Textur verleiht und so eine poetische Neuinterpretation eines alten Naturmotivs schafft.
Die drei verspiegelten Wände rund um den Taihu-Stein dienen als geniale räumliche Erzähler, die Raum und Bilder zerschneiden, replizieren und neu zusammensetzen, um reichhaltige, sich ständig verändernde visuelle Wege zu schaffen. Das Zusammenspiel von Licht, Schatten und Reflexionen sorgt für einen kontinuierlichen räumlichen Fluss und verkörpert das Konzept der Trennung ohne Trennung.
TELEFONNUMMER:
+86 18913262091
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Nr. 135, Etage G, Gebäude 3, Cangjie Commercial Plaza, Pingjiang-Straße, Bezirk Gusu, Stadt Suzhou, Provinz Jiangsu, China
Ozeane aus Tinte und Inschriften
HANGZHOU MIXC
Unter der Anleitung antiker Inschriften und Schriftrollen würdigt das Design Hangzhou als Fackelträger der Kalligraphie, Malerei und Gravur und strahlt Stärke und Höflichkeit in der Atmosphäre aus. Inspiriert durch das Studium von Inschriften sind auf dem Boden Tuschstein und Qingtian-Stein als Zeugnisse von Hangzhous kulturellem Status als Stadt der Gravur verlegt und ewig in das Fundament eingemeißelt.
TELEFONNUMMER:
+86 19357591253
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Geschäft L309, Etage 1, Hangzhou MIXC, Nr. 701, Fuchun Road, Bezirk Shangcheng, Hangzhou, Provinz Zhejiang, China
Ich suche Weihrauch von einer Klippe
CHONGQING MIXC
Unser erstes Geschäft in Chongqing – der umwerfenden „Cyberpunk-Stadt“, die auf Bergen erbaut wurde – wird unter dem Motto „Suche nach Weihrauch von einer Klippe“ eröffnet.
Die dunkelgrüne Decke erzählt die Geschichte von Chongqing als Wald, der das Tageslicht wie vereinzelte Schatten zwischen Bäumen filtert und die Hitze dieses feurigen Landes mildert.
Der Laden bricht mit Konventionen, mit schwebenden Steinen und Bäumen, die in der Luft wachsen, und spiegelt sowohl die Gefahr wider, die das Gelände der Bergstadt mit sich bringt, als auch die Widerstandsfähigkeit, die erforderlich ist, um ihr standzuhalten.
Sich durch den Raum zu bewegen fühlt sich an, als würde man durch Chongqing selbst laufen: Jede Kurve, geprägt durch wechselnde Ebenen, offenbart eine unerwartete Szene. Eine meditative Atmosphäre durchdringt den Laden; Mit dem sanften Glockenspiel im Hintergrund scheint die Zeit anzuhalten und lädt die Besucher in einen Raum des Zen ein.
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Geschäft NL119, Chongqing MIXC, No. 55 xiejiawan central street, Bezirk Jiulongpo, ChongQing, China
Wind auf dem Plateau Ridge
TAIYUAN MIXC
„Wind on the Plateau Ridge“ ist Songmonts Traditionsgeschäft, eingebettet im Herzen der antiken Stadtadern von Taiyuan, wo die Geschichte der Marke erstmals mit dem Land Mittelchina verknüpft wurde. Das Design der Theke ist von den Landschaftsformen Yuan (Hochebene) und Liang (Bergrücken) inspiriert. Seine Konturen heben und senken sich wie das Rückgrat des Lössplateaus und leiten die Schritte auf Schichten uralter Erde. Strohbündelsitze und Stroh-Schlamm-Beschichtungen verstärken die Wärme des Landes – unter Verwendung von Materialien in ihrer ursprünglichen Form, um Songmonts Vision von Nachhaltigkeit im Weltraum zu verkörpern. Zusammen mit dem Gelände und den Texturen des Geländes bilden sie das lebendige Gefüge des Ladens.
Wie Zhuangzi einmal sagte: „Himmel und Erde wurden zur gleichen Zeit geboren, als ich geboren wurde, und die zehntausend Dinge sind eins mit mir.“
Der Mensch existiert nicht isoliert, sondern er atmet und schwingt mit dem Boden, dem Gras, den Bergen und dem Wind mit.
TELEFONNUMMER:
+86 19357591253
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
L135a, Taiyuan MixC (Huarun Center), No. 5 Changxing Road, Changfeng Business District, Wanbailin District, Taiyuan, Shanxi, China
Aus dem Meer aufsteigend
Guangzhou Taikoo Hui
Guangzhou ist eine aus Wasser geborene und von ihm getragene Stadt.
In der Antike lagen entlang des Perlflusses drei kleine Inseln – der Fuqiu-Felsen, der Haizhu-Felsen und der Haiyin-Felsen – ruhig im Herzen des Wassers. Seit Tausenden von Jahren existieren Flussströmungen und Steine Seite an Seite und formen sich im Laufe der Zeit gegenseitig.
Decke, Boden und Wände sind als Fluss und Meer konzipiert, während roter Sandstein den Kern der Ausstellung bildet und die drei kleinen Inseln widerspiegelt. Während die Gezeiten steigen und fallen, entfaltet der Raum die alltäglichen Rhythmen der Stadt.
TELEFONNUMMER:
+86 19076073293
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
M16, Guangzhou Taikoo Hui, 383 Tianhe Road, Bezirk Tian He, Guangzhou, China
Windborn • Werden
Chengdu MIXC
„Windborn • Becoming“ ist die eigene Geschichte des Samens. Der Samen repräsentiert Songmonts Herkunft und kreativen Geist und bewegt sich frei und doch standhaft im Wind. Mit Selbstbewusstsein wenden wir uns der Natur zu: Wir verwurzeln unsere Produkte mit Wärme und etablieren unsere Kultur mit Bedeutung. Gemeinsam mit unserer Community verweben wir Schönheit in den Alltag und teilen östliche Geschichten mit der Welt.
Der Same sind auch du und ich. Es dreht sich nach innen, um uns selbst zu finden, und greift nach außen, um sich dem Wind anzuschließen. Dieser Text ist ein Auszug aus der Kernerzählung der Ausstellung „Windborn • Becoming“ im Rockbund, Shanghai. Als der Wind wieder zunimmt, findet die Saat ihren Weg nach Chengdu.
TELEFONNUMMER:
+86 19180479801
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
Plaza, Chengdu MIXC, No.8 Shuangqing Road, Bezirk Chenghua, Chengdu, Sichuan, China
Bambustal
IFS
Bambus trägt im Rhythmus der Stadt den Geist der Freizeit, der in den Alltag eingewoben ist. Wenn man durch die Straßen von Chengdu schlendert, sieht man oft Menschen, die auf Bambus-Liegestühlen sitzen und Tee trinken, Zeitung lesen, Karten spielen und Xiangqi spielen. Im wechselnden Licht und dem sanften Rascheln des Bambus vergeht der Tag fast unbemerkt und ohne Eile.
Der Laden in Chengdu spiegelt die natürliche Anmut von Bambus wider und greift auf die Form von Bambusverbindungen zurück, um deren Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit in die Texturen seiner Ausstellung umzusetzen. „Entlang eines Bambuspfades lauscht man dem Wind; in einem ruhigen Tal kommt der Geist mit Leichtigkeit zur Ruhe.“ Inspiriert von den Bildern eines gewundenen Bambuspfades entfaltet sich der Raum mit einem Gefühl verborgener Entdeckung, wobei der Blick auf die sich wiegenden Bambusschatten in der Ecke einen Moment der Ruhe und des Komforts bringt.
In seinen feineren Details spiegelt der Raum auch die innere Welt von Bambus wider, zurückhaltend und saugfähig. Seine natürlichen Farbtöne und übereinander geschichteten Fugen schaffen ein Gefühl der Kontinuität im gesamten Raum.
TELEFONNUMMER:
+86 19181959225
ÖFFNUNGSZEITEN:
10:00 - 22:00 (CST)
ADRESSE:
L420, 4. Stock, Chengdu IFS, Nr. 1 Abschnitt 3, Hongxing Road, Jinjiang District, Chengdu, Provinz Sichuan, China
